-ing: Difference between revisions

From Discworld & Terry Pratchett Wiki
Jump to navigation Jump to search
(A third user of the "-ing")
m (singular)
Line 6: Line 6:
It also has its uses in polite discourse when one does not want to have to ''completely'' spell it out.  
It also has its uses in polite discourse when one does not want to have to ''completely'' spell it out.  


[[Sacharissa Cripslock]] knows all about "-ing". Apparently her [[Credenza|old teacher]] resorted to it a lot, but approached the phenomena from the opposite angle; she was a [[Nuns|nun]] who wanted to convey the impresssion without committing the sin of using any actual words. Indeed, towards the end of {{TT}}, when dealing with [[Ronald Carney]], Sacharissa herself gleefully lets fly with a whole heavy bomber's payload of -ing's.  
[[Sacharissa Cripslock]] knows all about "-ing". Apparently her [[Credenza|old teacher]] resorted to it a lot, but approached the phenomenon from the opposite angle; she was a [[Nuns|nun]] who wanted to convey the impresssion without committing the sin of using any actual words. Indeed, towards the end of {{TT}}, when dealing with [[Ronald Carney]], Sacharissa herself gleefully lets fly with a whole heavy bomber's payload of -ing's.  


Reference [[Harga's House of Ribs|Love In A Canoe Coffee]] and [[Lu-Tze|Sna-Fu]], where an ''–ing'' needs to be hazarded to convey the derivation of the phrase, without turning the Wiki blue.
Reference [[Harga's House of Ribs|Love In A Canoe Coffee]] and [[Lu-Tze|Sna-Fu]], where an ''–ing'' needs to be hazarded to convey the derivation of the phrase, without turning the Wiki blue.


[[Category:Discworld concepts]]
[[Category:Discworld concepts]]

Revision as of 04:05, 7 June 2016

Mr. Tulip's favourite syllable. This conveys a lot of very specific meaning in one small space, as in the discussion of an antique virginal:

So called because it was an instrument for –ing young ladies!
My word, was it? I thought it was just a sort of early piano!

It also has its uses in polite discourse when one does not want to have to completely spell it out.

Sacharissa Cripslock knows all about "-ing". Apparently her old teacher resorted to it a lot, but approached the phenomenon from the opposite angle; she was a nun who wanted to convey the impresssion without committing the sin of using any actual words. Indeed, towards the end of The Truth, when dealing with Ronald Carney, Sacharissa herself gleefully lets fly with a whole heavy bomber's payload of -ing's.

Reference Love In A Canoe Coffee and Sna-Fu, where an –ing needs to be hazarded to convey the derivation of the phrase, without turning the Wiki blue.