<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en">
	<id>http://wiki.lspace.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AMore_Polish</id>
	<title>Talk:More Polish - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://wiki.lspace.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Talk%3AMore_Polish"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-26T05:31:13Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.41.1</generator>
	<entry>
		<id>http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=31105&amp;oldid=prev</id>
		<title>Old Dickens at 00:00, 12 July 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=31105&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-07-12T00:00:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 00:00, 12 July 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l19&quot;&gt;Line 19:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 19:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== More words ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== More words ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I&#039;m not sure, but in Bonk there were two guards, Uberwaldean equivalents of Cpl. Nobby and Sgt. Colon, Colonesque and Nobbski. While Colonesque seems to be of French origin, Nobbski looks suspiciously Polish. Any second thoughts?&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I&#039;m not sure, but in Bonk there were two guards, Uberwaldean equivalents of Cpl. Nobby and Sgt. Colon, Colonesque and Nobbski. While Colonesque seems to be of French origin, Nobbski looks suspiciously Polish. Any second thoughts? &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;(unsigned comment by [[User:ZyziuMarchewka]], 11 Jun 2020)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:I&#039;d guess that, as on Roundworld, people move around and foreign names become embedded in local societies. French names abound in Scotland, for example.  --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 00:00, 12 July 2020 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mediawiki:diff:1.41:old-31104:rev-31105:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Old Dickens</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=31104&amp;oldid=prev</id>
		<title>ZyziuMarchewka: /* More words */ new section</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=31104&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-07-11T09:45:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;auto&quot;&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;More words: &lt;/span&gt; new section&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 09:45, 11 July 2020&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l16&quot;&gt;Line 16:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 16:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;One Terry missed: &amp;#039;&amp;#039;sto gram&amp;#039;&amp;#039; is apparentrly the Russian measure of vodka. None of that wimpy one-sixth of a gill or minimal two fingers&amp;#039; measure for Russians. Sto gram menas a &amp;#039;&amp;#039;full&amp;#039;&amp;#039; shot glass of vodka. In a big shot glass. Frequently refilled. There has to be a place in the disc for a fourth Sto. if only in fanfic. [[User:AgProv|AgProv]] ([[User talk:AgProv|talk]]) 23:30, 12 June 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;One Terry missed: &amp;#039;&amp;#039;sto gram&amp;#039;&amp;#039; is apparentrly the Russian measure of vodka. None of that wimpy one-sixth of a gill or minimal two fingers&amp;#039; measure for Russians. Sto gram menas a &amp;#039;&amp;#039;full&amp;#039;&amp;#039; shot glass of vodka. In a big shot glass. Frequently refilled. There has to be a place in the disc for a fourth Sto. if only in fanfic. [[User:AgProv|AgProv]] ([[User talk:AgProv|talk]]) 23:30, 12 June 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;#039;&amp;#039;Sto gram&amp;#039;&amp;#039; being 100 grams, or a bit over 3 ounces of 40% spirits. &amp;#039;&amp;#039;Vashe zdorovie!&amp;#039;&amp;#039; --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 03:01, 13 June 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:&amp;#039;&amp;#039;Sto gram&amp;#039;&amp;#039; being 100 grams, or a bit over 3 ounces of 40% spirits. &amp;#039;&amp;#039;Vashe zdorovie!&amp;#039;&amp;#039; --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 03:01, 13 June 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;== More words ==&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;I&#039;m not sure, but in Bonk there were two guards, Uberwaldean equivalents of Cpl. Nobby and Sgt. Colon, Colonesque and Nobbski. While Colonesque seems to be of French origin, Nobbski looks suspiciously Polish. Any second thoughts?&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>ZyziuMarchewka</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=27438&amp;oldid=prev</id>
		<title>Old Dickens at 03:01, 13 June 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=27438&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-13T03:01:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 03:01, 13 June 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l15&quot;&gt;Line 15:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 15:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;One Terry missed: &amp;#039;&amp;#039;sto gram&amp;#039;&amp;#039; is apparentrly the Russian measure of vodka. None of that wimpy one-sixth of a gill or minimal two fingers&amp;#039; measure for Russians. Sto gram menas a &amp;#039;&amp;#039;full&amp;#039;&amp;#039; shot glass of vodka. In a big shot glass. Frequently refilled. There has to be a place in the disc for a fourth Sto. if only in fanfic. [[User:AgProv|AgProv]] ([[User talk:AgProv|talk]]) 23:30, 12 June 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;One Terry missed: &amp;#039;&amp;#039;sto gram&amp;#039;&amp;#039; is apparentrly the Russian measure of vodka. None of that wimpy one-sixth of a gill or minimal two fingers&amp;#039; measure for Russians. Sto gram menas a &amp;#039;&amp;#039;full&amp;#039;&amp;#039; shot glass of vodka. In a big shot glass. Frequently refilled. There has to be a place in the disc for a fourth Sto. if only in fanfic. [[User:AgProv|AgProv]] ([[User talk:AgProv|talk]]) 23:30, 12 June 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:&#039;&#039;Sto gram&#039;&#039; being 100 grams, or a bit over 3 ounces of 40% spirits. &#039;&#039;Vashe zdorovie!&#039;&#039; --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 03:01, 13 June 2017 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Old Dickens</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=27435&amp;oldid=prev</id>
		<title>AgProv: Another Sto...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=27435&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-12T23:30:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Another Sto...&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 23:30, 12 June 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l13&quot;&gt;Line 13:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 13:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::By the way, Russian &amp;#039;&amp;#039;tak&amp;#039;&amp;#039; (так) also means &amp;quot;like this&amp;quot;, &amp;quot;this way&amp;quot;, so [[User:Jendrej|Jendrej]]&amp;#039;s thought (&amp;quot;maybe some other Slavic languages&amp;quot;) is quite right.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::By the way, Russian &amp;#039;&amp;#039;tak&amp;#039;&amp;#039; (так) also means &amp;quot;like this&amp;quot;, &amp;quot;this way&amp;quot;, so [[User:Jendrej|Jendrej]]&amp;#039;s thought (&amp;quot;maybe some other Slavic languages&amp;quot;) is quite right.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::--[[User:Thnidu|Thnidu]] ([[User talk:Thnidu|talk]]) 22:23, 10 June 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;::--[[User:Thnidu|Thnidu]] ([[User talk:Thnidu|talk]]) 22:23, 10 June 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;One Terry missed: &#039;&#039;sto gram&#039;&#039; is apparentrly the Russian measure of vodka. None of that wimpy one-sixth of a gill or minimal two fingers&#039; measure for Russians. Sto gram menas a &#039;&#039;full&#039;&#039; shot glass of vodka. In a big shot glass. Frequently refilled. There has to be a place in the disc for a fourth Sto. if only in fanfic. [[User:AgProv|AgProv]] ([[User talk:AgProv|talk]]) 23:30, 12 June 2017 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>AgProv</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=27430&amp;oldid=prev</id>
		<title>Thnidu at 22:23, 10 June 2017</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=27430&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-06-10T22:23:26Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 22:23, 10 June 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l4&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I see this site is treated like a talk page. I&amp;#039;m a Polish person, so I wanted to confirm the things stated there. &amp;quot;Tak&amp;quot; means yes, but also &amp;quot;like (this)&amp;quot;, &amp;quot;this way&amp;quot;. It&amp;#039;s also used this way in Czech and maybe some other Slavic languages. &amp;quot;Schmaltz&amp;quot; is not a Polish word, though we have a similiar one: &amp;quot;smalec&amp;quot;. It describes animal fat (lard?) Everything else stated here is basically correct. [[User:Jendrej|~Jendrej]] ([[User talk:Jendrej|talk]]) 12:59, 8 February 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I see this site is treated like a talk page. I&amp;#039;m a Polish person, so I wanted to confirm the things stated there. &amp;quot;Tak&amp;quot; means yes, but also &amp;quot;like (this)&amp;quot;, &amp;quot;this way&amp;quot;. It&amp;#039;s also used this way in Czech and maybe some other Slavic languages. &amp;quot;Schmaltz&amp;quot; is not a Polish word, though we have a similiar one: &amp;quot;smalec&amp;quot;. It describes animal fat (lard?) Everything else stated here is basically correct. [[User:Jendrej|~Jendrej]] ([[User talk:Jendrej|talk]]) 12:59, 8 February 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:It was another Polish contributor, years ago, who wanted to own the word. In North America, and I suspect English generally, it&amp;#039;s thought of as Yiddish (particularly with the &amp;quot;t&amp;quot;) and therefore refers to chicken fat and certainly not lard. --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 16:43, 8 February 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;:It was another Polish contributor, years ago, who wanted to own the word. In North America, and I suspect English generally, it&amp;#039;s thought of as Yiddish (particularly with the &amp;quot;t&amp;quot;) and therefore refers to chicken fat and certainly not lard. --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 16:43, 8 February 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::Since [[More Polish|this main page]] is formally an article, I&#039;ve deleted [[User:AgProv]]&#039;s sentence &lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:::I know &quot;schmaltz&quot; means &quot;fat&quot; or &quot;grease&quot; in Yiddish (memo - golems would know this?)  - didn&#039;t know it was also Polish, but it makes sense - not every word in Yiddish is German-derived!&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:: with an edit summary pointing here. From [http://www.etymonline.com/index.php?term=schmaltz Online Etymology]:&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::: from Yiddish &#039;&#039;shmalts&#039;&#039;, literally &quot;melted fat,&quot; from Middle High German &#039;&#039;smalz&#039;&#039;, from Old High German &#039;&#039;smalz&#039;&#039; &quot;animal fat,&quot; related to &#039;&#039;smelzan&#039;&#039; &quot;to melt&quot; (see [http://www.etymonline.com/index.php?term=smelt &#039;&#039;&#039;smelt&#039;&#039;&#039; (v.)]).&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::It seems most likely that the Polish word &#039;&#039;smalec&#039;&#039; came from German or Yiddish, rather than the other way around.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::By the way, Russian &#039;&#039;tak&#039;&#039; (так) also means &quot;like this&quot;, &quot;this way&quot;, so [[User:Jendrej|Jendrej]]&#039;s thought (&quot;maybe some other Slavic languages&quot;) is quite right.&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;::--[[User:Thnidu|Thnidu]] ([[User talk:Thnidu|talk]]) 22:23, 10 June 2017 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Thnidu</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=26332&amp;oldid=prev</id>
		<title>Old Dickens: grease</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=26332&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-02-08T16:43:01Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;grease&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:43, 8 February 2017&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I see this site is treated like a talk page. I&amp;#039;m a Polish person, so I wanted to confirm the things stated there. &amp;quot;Tak&amp;quot; means yes, but also &amp;quot;like (this)&amp;quot;, &amp;quot;this way&amp;quot;. It&amp;#039;s also used this way in Czech and maybe some other Slavic languages. &amp;quot;Schmaltz&amp;quot; is not a Polish word, though we have a similiar one: &amp;quot;smalec&amp;quot;. It describes animal fat (lard?) Everything else stated here is basically correct. [[User:Jendrej|~Jendrej]] ([[User talk:Jendrej|talk]]) 12:59, 8 February 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I see this site is treated like a talk page. I&amp;#039;m a Polish person, so I wanted to confirm the things stated there. &amp;quot;Tak&amp;quot; means yes, but also &amp;quot;like (this)&amp;quot;, &amp;quot;this way&amp;quot;. It&amp;#039;s also used this way in Czech and maybe some other Slavic languages. &amp;quot;Schmaltz&amp;quot; is not a Polish word, though we have a similiar one: &amp;quot;smalec&amp;quot;. It describes animal fat (lard?) Everything else stated here is basically correct. [[User:Jendrej|~Jendrej]] ([[User talk:Jendrej|talk]]) 12:59, 8 February 2017 (UTC)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;:It was another Polish contributor, years ago, who wanted to own the word. In North America, and I suspect English generally, it&#039;s thought of as Yiddish (particularly with the &quot;t&quot;) and therefore refers to chicken fat and certainly not lard. --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 16:43, 8 February 2017 (UTC)&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Old Dickens</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=26330&amp;oldid=prev</id>
		<title>Old Dickens: move discussion to discussion page</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:More_Polish&amp;diff=26330&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2017-02-08T16:12:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;move discussion to discussion page&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;It&amp;#039;s interesting, though. I&amp;#039;m wondering about some sort of &amp;quot;comparison page&amp;quot; listing non-English names for places and characters and how they evolved in the minds of the translators... for instance, in Dutch/Afrikaans you get &amp;#039;&amp;#039;Mustrum Riediekel de Bruin&amp;#039;&amp;#039; for a certain wizard, and &amp;#039;&amp;#039;Opie/Ouma Weedersmeer&amp;#039;&amp;#039; for a certain witch. both have interesting back-stories. [[User:AgProv|AgProv]] ([[User talk:AgProv|talk]]) 20:20, 27 November 2014 (UTC)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I see this site is treated like a talk page. I&amp;#039;m a Polish person, so I wanted to confirm the things stated there. &amp;quot;Tak&amp;quot; means yes, but also &amp;quot;like (this)&amp;quot;, &amp;quot;this way&amp;quot;. It&amp;#039;s also used this way in Czech and maybe some other Slavic languages. &amp;quot;Schmaltz&amp;quot; is not a Polish word, though we have a similiar one: &amp;quot;smalec&amp;quot;. It describes animal fat (lard?) Everything else stated here is basically correct. [[User:Jendrej|~Jendrej]] ([[User talk:Jendrej|talk]]) 12:59, 8 February 2017 (UTC)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Old Dickens</name></author>
	</entry>
</feed>