From Discworld & Terry Pratchett Wiki
Revision as of 23:57, 2 June 2011 by Old Dickens (talk | contribs) (pourqois Montréal?)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Could someone less lazy than me add the "restaurant Quirmian" stuff from Hogfather? Kellyterryjones 21:34, 21 January 2008 (CET)

Learnez-vous quirmienne ici:- [1]

1re En Montréal, malheureusement, on ne parle le Francais, mais "joual", hey!
2me Est-ce-que la Quirmienne? C'est le Francais. Je ne me souviens le genre de :"Quirm" ou sa langue. (It occurred to me recently that you probably couldn't say "Quirm" in French or Quirmian. They just hate two consonants running together.) --Old Dickens 01:57, 3 June 2011 (CEST)