http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:Simplicity_Garlick&feed=atom&action=historyTalk:Simplicity Garlick - Revision history2024-03-29T06:36:44ZRevision history for this page on the wikiMediaWiki 1.40.0http://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:Simplicity_Garlick&diff=10898&oldid=prevOsiris: 1 revision: Talk Namespace2012-12-26T03:17:00Z<p>1 revision: Talk Namespace</p>
<table style="background-color: #fff; color: #202122;" data-mw="interface">
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">← Older revision</td>
<td colspan="1" style="background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;">Revision as of 03:17, 26 December 2012</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-notice" lang="en"><div class="mw-diff-empty">(No difference)</div>
</td></tr></table>Osirishttp://wiki.lspace.org/index.php?title=Talk:Simplicity_Garlick&diff=10897&oldid=prevOld Dickens: How you say?2010-06-12T02:26:00Z<p>How you say?</p>
<p><b>New page</b></p><div>It's not dyslexia, just a combination of accent and illiteracy. I'm sure you have that accent in England, but I can't place it. I think of the state of Maine, in Merkia, where "Margaret" would be pronounced "Magrat" , and if you didn't read and write much, you'd spell it that way. --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] 04:24, 2 January 2008 (CET)<br />
<br />
Point taken! Reference to "dyslexia" removed. I've seen the old Nantucket accent written down phonetically - although it's from a little bit further south, I get exactly what you mean re. old-time New England pronunciation!--[[User:AgProv|AgProv]] 12:02, 2 January 2008 (CET)<br />
:But...in the animated {{WS}} they pronounce it Măg-'''rát''', and this corresponds to Shawn Ogg's announcement early in {{LL}}. I can't make any sense of that. I still wish for audio "media" files for a pronouncing guide. --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] 02:26, 12 June 2010 (UTC)</div>Old Dickens