Talk:Lavaeolus

From Discworld & Terry Pratchett Wiki
Revision as of 03:16, 26 December 2012 by Osiris (talk | contribs) (1 revision: Talk Namespace)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

I always remember the translation of his name to be Rinser of winds, not washer of winds, am i mistaken?

I get "rinse" = colluo, colluere, "wash" = lavo, lavare, among others.(Whitaker's Words translations.) --Old Dickens 21:25, 15 February 2008 (CET)

I just looked at my copy of eric and it says "rinser of winds"