I have not added this to the main page because even I think it is rather speculative - but maybe an interesting coincidence: Origin of the name Albert Spangler: There was a famous English hangman Albert Pierrepoint, also
In the film 'The Hangman' (1959), the star Robert Taylor was born Spangler Arlington Brugh.
Maybe I'm wrong, but afaik A.S. was just one of Moist's "stage names". The one who has been hanged as A.S. was a nameless prisoner.
- He was, but I think the page is meant in a somewhat humorus vein. And Vetinari insist the Spangler is dead and who is to argue with the Patrician? As he says "Tryant remember."
- Ok, I see. This multiple-identity-busyness can be extremely confusing. Especially since most of Moist's alter egos had (have?) a life of their own. And in this way the life of A.S. was "really" ended by the gallow. So I would add at least a footnote to make clear that A.S. is a virtual person.
Re:Alfred Spangler. See Talk:Moist von Lipwig. This wiki refers to the original English publication consistently. American editors occasionally change spellings and even names, but there needs to be a standard and the original has always been preferred. Also, this sort of comment belongs in the discussion section. --Old Dickens 01:24, 4 November 2007 (CET)
(There was discussion of the name change in 'Talk:Moist von Lipwig' but it has disappeared, mysteriously. --Old Dickens (talk) 20:46, 21 October 2017 (UTC))
- Interestingly, the audio book release refers to Mr. Spangler in the same way as the American release of the book: usually as Alfred Spangler, except for once, in chapter 10, where he is Albert Spangler. This may indicate that the American release was printed from the same manuscript revision that the audio book was recorded from and that the original error was spotted and corrected in time for the first UK edition, but nobody ever took the time to send the corrected manuscript over to the US prínters. -- (unsigned comment by Emeraldreactor, 24 Jan 2015)