Talk:Scoone Avenue: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
Old Dickens (talk | contribs) (sic a soss) |
||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
Well my old Granny (frae Perrrth, nearby) pronounced it " | Well my old Granny (frae Perrrth, nearby) pronounced it "Scon", although she wasn't very posh. --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 01:42, 14 January 2013 (GMT) | ||
:It | :It definitely sounds like more of an accent thing than a social status thing. Actually what it sounds like is someone attempting to sound posh and high class and failing miserably.--[[User:Zdm|Zdm]] ([[User talk:Zdm|talk]]) 07:27, 14 January 2013 (GMT) | ||
No, it's just how the town and the stone (pronounced "stane") thereof are pronounced locally. --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 23:24, 14 January 2013 (GMT)<BR> | |||
No, it's gotten very confused; the town is pronounced "Scoon"; I don't know how baked goods got in here, that's another whole north-south debate. --[[User:Old Dickens|Old Dickens]] ([[User talk:Old Dickens|talk]]) 05:54, 19 December 2023 (UTC) |
Latest revision as of 05:54, 19 December 2023
Well my old Granny (frae Perrrth, nearby) pronounced it "Scon", although she wasn't very posh. --Old Dickens (talk) 01:42, 14 January 2013 (GMT)
- It definitely sounds like more of an accent thing than a social status thing. Actually what it sounds like is someone attempting to sound posh and high class and failing miserably.--Zdm (talk) 07:27, 14 January 2013 (GMT)
No, it's just how the town and the stone (pronounced "stane") thereof are pronounced locally. --Old Dickens (talk) 23:24, 14 January 2013 (GMT)
No, it's gotten very confused; the town is pronounced "Scoon"; I don't know how baked goods got in here, that's another whole north-south debate. --Old Dickens (talk) 05:54, 19 December 2023 (UTC)