Talk:Wotua Doinov

From Discworld & Terry Pratchett Wiki
Revision as of 11:56, 5 November 2009 by AgProv (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

холод in Rusian and Ukranian apparently has an association of "bitterly cold". So if it's bitterly cold, to a native Russian, then the rest of us had better wrap up warm. --AgProv 11:51, 5 November 2009 (UTC)

A very free translation of СНОВА ПОХОЛОДАЛО! might be It's turned out cold again!" or "It's a bit chilly outside" (averaging out the results of several translation engines in both Ukranian and Russian.)--AgProv 11:56, 5 November 2009 (UTC)